- 绉褶 はためくフリルかき乱すくしゃくしゃにさざ波を立てる
- 似 ↓ 『異読』【似 sì 】
- 似……非…… (1)似ているようでもあり,似ていないようでもある.▼同一の単音節動詞を当てはめる. 似哭 kū 非哭/泣いているような泣いていないような. 似懂 dǒng 非懂/分かったような分からないような. (2)…に似ているが…ではない.▼同一の単音節名詞または形容詞を当てはめた形を二つ重ねて表す. 似马非马,似驴 lǘ 非驴/ウマともつかずロバともつかないもの.ろくでもないもの. 似绸 chóu 非绸,似布非布/絹でもなく木綿でもない. 似蓝非蓝,似绿非绿/青のようでもあり,緑のようでもある.青ともつかず緑ともつかない.
- 似…非… sì…fēi… 同一の単音語をあてはめて,似てもいるし,似てもいない意味を表す。例:似…非…懂似…非…懂わかったようでわからないようである。例:似…非…笑似…非…笑笑(わら)っているようでそうでない。
- 打横褶的人 えり布ひだ縫い装置台
- 绉褶多的 しわが寄ったしわが寄っている
- 衣饰上的绉边 フリル
- 伺隙 すきをねらう. 伺隙出击/すきをついて攻撃をしかける.
- 似げない にげない[形]不像的,不相符的,不相称的。例:子どもに似げない話不像儿童讲的话。
- 伺机 機会を待つ. 『参考』“伺机”は単独で用いることはできず,必ず後に他の動詞を伴う. 伺机蠢动 chǔndòng /機会をねらって騒ぎを起こそうとする. 伺机反扑 fǎnpū /時機を待って逆襲する.
- 似せる にせる 0 似せる 【他下一】 模仿;仿效
- 伺服驱动系统 サーボドライブシステム
- 似たり寄ったり にたりよったり 24 似たり寄ったり 【連語】 差不了多少;大同小异
- 伺服驱动 サーボ駆動サーボドライブサーボくどう